意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China
0
意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China
  • 5年

  • 0
Vie d'Alt
新闻动态 > 正文

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

葡萄酒网
2020-12-15

弗留利-威尼斯朱利亚(FVG,常简称为弗留利)是位于意大利东北角的著名葡萄酒产区,有着意大利“白葡萄酒之乡”的美誉。来自该产区的著名百年酒庄Vie d'Alt 与Interwine合作多年,继今年8月的24届Interwine后,还将继续参加11月9-11日举办的第25届展会。Vie d'Alt 酒庄生产16种高品质的葡萄酒,主要使用本地葡萄藤。多款口感柔软优雅,极具有水果香气的又不失复杂度的葡萄美酒,带您领略弗留利葡萄酒的魅力!

[更多]

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

弗留利-威尼斯朱利亚(FVG,常简称为弗留利)是位于意大利东北角的著名葡萄酒产区,有着意大利“白葡萄酒之乡”的美誉。来自该产区的著名百年酒庄Vie d'Alt 与Interwine合作多年,继今年8月的24届Interwine后,还将继续参加11月9-11日举办的第25届展会。Vie d'Alt 酒庄生产16种高品质的葡萄酒,主要使用本地葡萄藤。多款口感柔软优雅,极具有水果香气的又不失复杂度的葡萄美酒,带您领略弗留利葡萄酒的魅力!

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

Vie d'Alt 诞生于1915年,到现在已有百年的历史,覆盖了Prepotto地区18公顷葡萄园。Prepotto是葡萄酒生产的重要区域,既有气候条件优越,土壤特征突出。是意大利东北部“弗留利科利东方”的DOC的一部分。

One hundred years of history accompany the development of the company Vie d'Alt, born in 1915,  which today covers 18 hectares of vineyards in Prepotto, an important area for the production of wine, both for the characteristics of the climate and for the soil, part of the DOC of the "Friuli Colli Orientali", in the north east of Italy.

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

Vie d'Alt在公司四代人的承诺和奉献精神,创新技术的使用以及对传统酿酒技术的尊重下,产出了独特的葡萄佳酿。

“Our commitment and dedication that have been handed down for four generations in the company, the use of innovative technologies and respect for the traditional wine making technique that lead to unique products.”

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

家族酒庄

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

为了保护动植物,Vie d'Alt 多年来没有使用除草剂和限制使用杀虫剂,而且为了达到最高质量,葡萄的采摘完全是手工的。

For the protection of flora and fauna, we have not used herbicides for years we limit the use of insecticides. All our in the wineyards and to reach the highest quality the harvest is exclusively manual.

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

去年,该公司凭借其优质的葡萄酒在意大利市场上开拓了重要的市场。 特别是,在过去的一年中,该公司的葡萄酒在意大利著名的佳酿指南(ViniBuoni di Italia)中入选并且获奖。在Vitae意大利的选酒指南中被评为最令人满意的酒款,在“world competition of sauvignon”世界长相思比赛中获得2019年银牌,2020年获得了金牌。在意大利最佳葡萄酒的WOW竞赛中,我们还凭借“弗留拉诺”获得了铜牌。

In the last year the company is carving out an important space in the Italian market thanks to the quality of its wines. In particular, in the last year the company has seen its wines selected and awarded in the guide "Vinibuoni d'Italia", in the guide "Vitae" and was the object of great satisfaction the victory of the silver medal in the "world competition of sauvignon" in 2019 and the victory of the gold medal in 2020. We also won the bronze medal with the “Friulano” in the WOW competition of the best wines in Italy.

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

酒庄所获奖项

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

多次参加INTERWINE

酒款推荐

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

SAUVIGNON DOC

Notes: The scent releases an intense bouquet that ranges from tropical fruit to elder flowers, sage, tomato leaf, lime and green pepper. Tasting it, it is dry, with good structure and good acidity and at the same time reveals its aromatic character.

Service temperature : Serving preferably at 10-12℃

Pairings: It goes well with simple first courses based on herbs, it is perfect with omelettes, crustaceans and fried fish.

品酒笔记:散发出浓郁的香气,从热带水果到接骨木花,鼠尾草,番茄叶,酸橙和青椒。品尝时,它是干的,具有良好的结构和良好的酸度,同时显示出其芳香特性。

适饮酒温:最好在10-12℃的温度下饮用

配对:它非常适合简单的以草药为基础的头菜,非常适合煎蛋,甲壳类和炸鱼。

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

VERDUZZO FRIULANO DOC

Notes: The nose recalls the blooming of acacia and ripe fruit, full and full-bodied in the mouth. Very long in the mouth – because the pleasant sensation remains for a long time after swallowing, balanced, sweet but not cloying.

Serving temperature: Serve preferably at 10-12 ° 

Pairings: It is a very appreciated wine with aged cheeses, it goes well with liver paté and all dry pastries.

品酒笔记: 香味令人回想起金合欢的盛开和成熟的果实,入口饱满。口感很长——因为吞咽后的愉悦感会持续很长一段时间,酒体平衡,甜而不腻。

适饮温度: 最好在10-12°C饮用

搭配: 这是一款非常受欢迎的葡萄酒,特别是和陈年奶酪,搭配肝酱和干糕点。

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

CABERNET FRANC DOC

Notes: The nose is very intense and slightly herbaceous, in the mouth it is full-bodied and soft.

Serving temperature: Serve preferably at 18℃.

Pairings: It goes perfectly with all red meats and medium-aged cheeses.

品酒笔记:香气强烈,略带草本味道,酒体饱满而柔和。

适饮酒温:最好在18℃饮用。

搭配:它与所有红肉和陈奶酪完美搭配。

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

BLENDLOOP

Notes: Ruby red wine with violet glares. Wine pleasant aroma with hints of blackberry, raspberry and undergrowth in the mouth is warm, dry with lingering after taste.

Serving temperature: Serve at 18°C. 

Pairings: It is excellent with poultry and pork meats.

品酒笔记:颜色像红宝石,带有紫罗兰的色泽,红酒发出宜人的香味,带有黑莓,覆盆子和蓝莓的味道,口感非常暖和幸福,口味悠长。

适饮温度:18 ℃

配餐:搭配鸡肉,火腿,猪肉等尤佳

意大利弗留利产区百年酒庄 Vie d'Alt 连续参加 Interwine China

RIBOLLA GIALLA

Notes: The scent is very fruity, a feature that is also evident in the mouth, thanks to a very fine and elegant perlage.

Serving temperature: Serve preferably at 8°C 

Serving suggestions: Ideal wine for every convivial moment in the day. Very welcome as an aperitif, perfect with delicate meats and light meals.

品酒笔记:非常饱满浓郁的果香味,令人精神愉悦,非常细腻而优雅微小气泡,在口腔内如花绽放,味蕾得到充分的满足,入喉之后回味悠长。

适饮温度:8 ℃

配餐:搭配生鱼片,虾等海鲜,白色肉类等尤佳

福瑞利  Vie d'Alt

携旗下精品弗留利葡萄酒

参加

第25届中国(广州)国际名酒展览会

Interwine China

11月9-11日

广交会琶洲展馆C区

16.2馆意大利展团E05L

诚邀您莅临展位品鉴洽谈!

产品系列
34款
没有更多了

0件商品

样酒单

我的
关于
找酒
新闻
百科